西もなか 公式ブログ - ウィンガーディアムレビオーサ - Powered By Line
この章では、一見「意味が? ?」となってしまいそうな呪文を訳していこう。 何語だろう…と気になるものも多いだろうが、特筆しない限りほぼ ラテン語 で構成されている。 エクスペリア―ムス/expelliarmus Expellire は「解除」、 arma は「武器」。 効果は武装解除。ハリーポッターの代名詞ともいえる呪文。 エクスペクトパトローナム/Expecto patronum 守護霊を呼ぶ、これまたハリーポッターおなじみの呪文。 Expecto は「待ち望む」の意味で patronum は「守護者、救世主」などの意味。 ルーモス/Lumos 光という意味の lumen が元になっており「光よ!
ハリーポッターと魔法の髪を持つ少女【賢者の石】 (ページ14) - 小説/夢小説
ハリーポッターの質問です。 ロンとハーマイオニーのやりとりで ウィンガーディアムレビオーサの呪... ハリーポッターの質問です。 ロンとハーマイオニーのやりとりで ウィンガーディアムレビオーサ の呪文を練習中に ロンがハーマイオニーに指摘され ロンが「なら自分でやってみろよ」と言っています。 なら自分でやってみろよを英語... 解決済み 質問日時: 2021/7/3 15:43 回答数: 1 閲覧数: 6 エンターテインメントと趣味 > 映画 > 外国映画 ウィンガーディアムレビオーサ って英語のスペルどうなってますか? Wingardium Leviosa 解決済み 質問日時: 2021/7/1 6:18 回答数: 1 閲覧数: 0 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語 ハリー・ポッターについての質問です。 1年生が呪文学で習っていた物体浮遊術 ウィンガーディアム... ウィンガーディアム・レビオーサで 水などの液体を浮かせることはできると思いますか? 映画の不死鳥の騎士団で、ダンブルドアがヴォルデモートと戦った際に 魔法省の泉から水を引きずり出して、球体にしてヴォルデモートを閉... 解決済み 質問日時: 2021/6/30 19:28 回答数: 1 閲覧数: 14 エンターテインメントと趣味 > 映画 > 外国映画 ハリー・ポッターシリーズについて。ふと思った疑問なのですが、日本の魔法界の学校でも英語圏やヨー... ハリーポッターと魔法の髪を持つ少女【賢者の石】 (ページ14) - 小説/夢小説. ヨーロッパの魔法界同様に ウィンガーディアム・レビオーサやアクシオ、アロホモラといったラテン語由来の魔法・呪文 の体系を学ぶんですかね? それとも、やはり日本やアジア圏独自の魔法魔術体系があるのでしょうか。... 解決済み 質問日時: 2021/6/27 18:16 回答数: 2 閲覧数: 11 エンターテインメントと趣味 > 映画 > 外国映画 USJにハリーポッターのエリアに ウィンガーディアムレビオーサ で動く奴有るじゃないですか?アレって アレってレビオサーで間違えたらハーマイオニーの声聞こえたりするんですかね?笑USJだしワンチャン有りそう(´。・∀・。`) 質問日時: 2020/11/18 6:20 回答数: 2 閲覧数: 10 地域、旅行、お出かけ > 国内 > テーマパーク ハリーポッターと呪いの子でドラコがデルフィーを ウィンガーディアムレビオーサ で宙に飛ばす描写があ... 描写がありましたが ウィンガーディアムレビオーサ は人を持ち上げる事も出来るのですか?
「ハリーポッターと賢者の石」であったインガーディアムレヴィオーサのくだりを教... - Yahoo!知恵袋
最新映画の公式グッズやレアグッズを多数とり揃えている、松竹が運営する映画・アニメグッズ通販サイト 4, 950円(税込) 商品コード 3003655 在庫 在庫あり サイズ: 本体:W5. 4×H7. 2×D6. 6cm 外箱:W10. 5×H10×D8cm 素材: ポリレジン、石粉 その他の画像 ユーザーレビュー この商品に寄せられたレビューはまだありません。 レビューを評価するには ログイン が必要です。 あわせて買いたい 5, 720円(税込) 5, 390円(税込) 5, 830円(税込) 最近見た商品がありません。 履歴を残す場合は、"履歴を残す"をクリックしてください。 営業日カレンダー 定休日 お問い合わせ受付時間 10:00~12:00/14:00~17:00 月~金曜日 (年末年始、祝祭日を除く) ◆ご注文は24時間承っております。◆
by AmeliaJo "Wingardium Leviosa Ron Hermione" by SallyGipsyPunk 投稿ナビゲーション error: コピーではなく、SNSやリンクのシェアでの共有をお願いします。