検討 し て いる 英語 日本 - サザン オールスター ズ 世に 万葉 の 花 が 咲く なり
B: Yes, I believe we did a very thorough job. A: その事故について徹底的に検討(検証)しましたか? B: はい。かなり徹底してやりました。 We had a discussion on whether or not to adopt a dog from the shelter. 保護施設から犬を引き取るか話し合いました(検討しました) His book is currently being reviewed by his peers. 彼の本は現在査読をしてくれる人が確認作業中です。 2018/07/26 21:52 I'm going to think about it. 検討 し て いる 英特尔. 検討するは(think about)にあたります。Itは検討するものを指しています。 I'm going toと willはこれから〰する、するつもりである、しそうだという意味ですが、ニュアンス的に少し違いがあります。 1)はすでに決まってた予定というニュアンスが含まれます。 2)は今の時点で決定したというニュアンスが含まれています。 2)のwillには決定という意思が含まれています。 3)のlet me-は比較的カジュアルな感じで使います。〰させる、させてという許可的な意味あいがあり、相手にやんわりとした印象を与えるフレーズ。 tell meはやや強い言い方ですね。 2018/10/04 02:14 日本語の「検討する」はいろいろな場面で使われますね。 「検討する」をどのように英語に訳すかは文脈によります。 「think about」は「~について考える」という意味の一般的な言い方です。 [think about + 名詞]の形で使います。 〔例〕 Let me think about that. →考えさせてください。 I'll think about that. →考えてみます。 ご質問ありがとうございました。 2018/10/25 22:14 consider invesigate 一般的には think about ~ で「~について検討する」と表現して問題ないと思います。 他に consider がありますが、こちらは多少堅苦しい表現なので、ビジネスシーンではむしろ相応しいかも知れません。 investigate も挙げましたが、これは研究論文などに見られる表現になります。 A: So, could I have your permission for this project?
検討 し て いる 英特尔
Do you know a good real estate agent by any chance? (うちのマンションを売ろうかと考えてるんだ。もしかして良い不動産屋って知ってる?) B: Hmm, I can't think of anyone right now. (うーん、ちょっとすぐには思いつかないな。) I'm deciding whether to ◯◯ or not. 「私たちはそれの検討を進めています。」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. ◯◯しようかどうか考えています。 "decide"は「決める」という意味の英語ですね。この"decide"には「よく熟考した上で、決める」といった意味があるので、現在進行形にすると「最終決断を下す前の、考えているところ」というニュアンスを表せるんです。 "whether to ◯◯ or not"は「◯◯するかどうか」という意味の定型文なので、覚えておくと便利ですよ。 「◯◯するかまだはっきりとは決めていない」「◯◯しようか考え中」と言いたい時に使える英語フレーズになります。 A: Do you have any plans for the weekend? (週末何かする予定ある?) B: I'm deciding whether to go shopping or not. I heard there are already Christmas sales going on! (買い物に行こうかどうか考え中なんだ。もうクリスマスのセールやってるらしいよ!) おわりに いかがでしたか? シチュエーションによって色々な言い方ができますね。紹介したフレーズはどれもネイティブが実際に使っている表現なので、ぜひ皆さんも実際の会話で使ってみてくださいね!
検討 し て いる 英語 日本
◯◯について再度検討します。 英語"review"にはいくつかの意味がありますが、ここでは「見直す」という意味になります。もう一度検討したい場面で使える英語フレーズです。 A: I had a chance to go through your project plan but I think the schedule is a bit too tight. (君の企画に目を通したんだけど、スケジュールがちょっとタイトだと思うよ。) B: Ok, I'll review the project timeline. (わかりました。スケジュールを再度検討します。) 検討中です 続いて、相手のオファーに対する返事を聞かれたとき、「今、検討しているところです。」と言いたい時の英語フレーズを紹介します。 It's under review. 検討中です。 "under"は英語で「〜の下」という意味ですが、何かのプロセスが進行中だったり、継続中である状態を表すこともできます。 ここでの"review"は「評価」や「審査」という意味。"under review"で「検討中」というニュアンスになります。 A: I was wondering if you had a change to discuss our offer with your manager. (私達の提案について、マネージャーとお話していただけましたか?) B: Oh yes, that's currently under review. 検討 し て いる 英語 日本. (はい、それについては今ちょうど検討中です。) We're discussing ◯◯. ◯◯について検討中です。 英語"discuss"は日本語でもおなじみ「(他の人と)議論する」という意味ですね。現在進行形になっているので、「◯◯について議論しているところ」となります。 ちなみに主語が"we"だと社内で話し合っているニュアンス、主語を"I"にする場合は末尾に"with ◯◯"をつけて誰と話し合っているのか伝えましょう。 A: We're discussing your offer now. (御社のオファーについて検討しているとことです。) B: That's great. I'm looking forward to hearing your decision. (それはよかった。お返事いただけるのを楽しみにしています。) 検討をお願いします 続いて、相手に提案する時「ぜひ考えてみてください。」と言いたい場面や、メールの結び文句としても使える英語フレーズを紹介します。 Please give it some thought.
(わかりました。検討いたします。) Let me sleep on it. 少し考えさせて。 "sleep on it"は直訳すると「それの上で寝る」ですが、そこから「それについて一晩考える」という意味でも使われます。 なにか重要な事を決める時ってなんとなく即決しづらいものですよね。そんな場面で、とりあえず一晩寝て翌朝どう感じるか待ってみたい、といったニュアンスも表せる英語フレーズです。 また"let me ◯◯"は「◯◯させてほしい」という定型文。"sleep on it"とセットで使われることが多いので一緒に覚えておくと便利ですよ。 A: These shoes look so pretty on you! Right now we're having a Thanksgiving sale and you can get a 20% off the price. (その靴とってもお似合いですね!今ならサンクスギビングのセール中なので、20%オフで購入いただけますよ。) B: That's so tempting but it's a bit over my budget. Please let me sleep on it. (それはすごく惹かれるなぁ、でも予算よりちょっと高いんだよね。少し考えさせてください。) ちなみに、一晩ではなく何日か考えたい時にはこんな風にも言えますよ。 Let me sleep on it for a couple of days. (2〜3日考えさせてください。) I'll look into ◯◯. ◯◯について検討します。 英語"look into"には「詳しく調べる」という意味があります。 何かアクションを起こしたり、決断をしたりする前に、もっと詳細を調べたい場面で使える英語フレーズになります。 A: Thank you for all the information about your product. 「検討中」って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. I'll look into the numbers and get back to you. (御社の製品について、ご説明ありがとうございました。かかる費用を詳しく検討して、改めてご連絡します。) B: Ok, looking forward to it. (わかりました、お待ちしています。) I'll review ◯◯.
世に万葉の花が咲くなり 1992. 09. 26 RELEASE CD VICL-63312 / ¥2, 619(税込) 購入する ダウンロード ストリーミング 収録曲 01 PLAY 00:00 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 ★当時のレコーディング現場の"原音"であるオリジナルマスターに限りなく忠実な、高音質によるサウンドが蘇り、アーティストが思い描いた"理想のサウンド"を表現した"K2HDマスタリング"によるリマスタリング盤。 NEXT #12 Young Love 1996. 07. 20 PREV #10 稲村ジェーン 1990. 01 1996. 20
世に万葉の花が咲くなり - Wikipedia
Kにも罪は有るに思えて仕方なし 面白みがない?前作迄とは全く違う曲ばかり... サザンオールスターズ/世に万葉の花が咲くなり. 投稿日:2005/03/27 (日) 面白みがない?前作迄とは全く違う曲ばかりじゃないか(特に「亀が泳ぐ街」とか)。サザンのアルバムの中で「さくら」以上の、最もダークなアルバム。 関連するトピックス 【特典映像内容決定】桑田佳祐 新作EP | 特典:オリジナルマグネット... 特典として先着で「オリジナルマグネットシート」プレゼント。桑田佳祐 新作EP 2021年9月15日発売。ソロ名義とし... HMV&BOOKS online | 16時間前 TAISHITA CAMPAIGN 2021 | 特典:オリジナルステ... 2021年夏、サザンオールスターズが所属する TAISHITAレーベル旧譜作品キャンペーン『TAISHITA CAM... HMV&BOOKS online | 2021年06月25日 (金) 00:00 『稲村ジェーン』公開から30年の時を経て初のBlu-ray&DVD化!
サザンオールスターズ/世に万葉の花が咲くなり
世に万葉の花が咲くなり ★★★★★ 4. 5 ・ 在庫状況 について ・各種前払い決済は、お支払い確認後の発送となります( Q&A) 開催期間:2021年7月27日(火)11:00~7月30日(金)23:59まで!
カバーアートを彩るジャクソン・ポロック風のアクションペインティングが鮮烈な1992年の通算11作目のアルバム。共同プロデューサー、アレンジャー、またゲストミュージシャンとして小林武史と本格的にタッグを組んだ最初のアルバムとなる。モダンなマシンビートのイントロからシームレスにファンキーなブラスロックへと変化する"BOON BOON BOON ~OUR LOVE [MEDLEY]"からヘヴィなブルースジャム"GUITAR MAN'S RAG(君に奏でるギター)"へとつなぎ、その後も70分を超える楽曲の間、テンションを維持し続ける圧倒的な作品。ニュージャックスウィングなど同時代のブラックミュージック~R&Bとも共振するような"シュラバ★ラ★バンバ SHULABA-LA-BAMBA"、ノスタルジックなミッドバラード"涙のキッス"と、本作からシングルカットされた2曲のヒット曲を交えながら、ときにエロティックに、ときにポリティカルに、またときにセンチメンタルに紡がれる、桑田佳祐の研ぎ澄まされた言葉選びと歌い口に舌を巻く一作。