ポケット の 中 の 戦争 海外 の 反応
「童謡・唱歌」について 子供向けの歌、旧文部省が教科のひとつ唱歌(現在の音楽)で指導するために選んだ歌曲などの他、主に子供向けに作られた歌など、J-Lyricでは広義に童謡として収録しています。 人気の新着歌詞 歌詞検索tでは、無料で歌詞の検索・閲覧サービスを提供しておりますが、著作権保護の為、歌詞の印刷、歌詞のコピー、歌詞の複写などを行うことはできません。
- 【小寺信良の週刊 Electric Zooma!】スタンドアロンで高度な撮影、最高に使いやすいカメラに!「DJI Pocket 2」-AV Watch
- 中国が大規模軍事演習、台湾との将来は「統一」にあると発言【海外の反応】 - ぽぷめでぃ -海外の反応・日本の反応-
- 海外「やっぱり日本はまともだ!」バイデン政権主導の気候変動への取り組みに対する日本国内での反発を伝えた動画に反響 - 世界の反応
【小寺信良の週刊 Electric Zooma!】スタンドアロンで高度な撮影、最高に使いやすいカメラに!「Dji Pocket 2」-Av Watch
シンガポール政府の目玉改革への親たちの本音 中野 円佳: 東京大学大学院教育学研究科博士課程(比較教育社会学)、ジャーナリスト 2021/05/26 10:00 教育移住地として人気の高いシンガポール。そこから日本が学べることとは? (写真:筆者撮影) 日本の中学受験について描いた漫画『二月の勝者』がドラマ化されることになったが、この漫画の中で、こんなシーンがある。 夏休みに頑張って勉強した小学6年生の子どもたちが、休み明けの模試で「以前よりも問題が解けた」との手ごたえを感じるのに、偏差値は上がらず、場合によっては下がってしまいショックを受ける――。 偏差値は、その母集団における相対的な位置を示すので、皆が頑張れば自分の位置は変わらず、上がらない。頭ではわかっていても、実際に体験すると酷なもので、こうした相対評価によるジレンマに悩まされる親子は多いのではないか。 「偏差値至上主義」はなくなっていない? ジャーナリストの中野円佳さんによる新連載、第3回目です(画像をクリックすると連載一覧にジャンプします) 偏差値を上げるためにひたすら知識を詰め込むような教育は従来から批判されており、過去こうした批判や変化への対応の必要性を受けて、「ゆとり教育」が実施された。近年は、「AI時代には……」といった名目でさらなる"新しい能力"の必要性も叫ばれてもいる。それでも基礎的な学力は不要とはなっておらず、今現在もなお、国語や算数などの教科をベースとした"旧来型学力"での受験戦争は、ある層において健在だ。 こうした"旧来型学力"を測るとも言える国際学力試験、TIMSS(国際数学・理科教育動向調査)で、小学校・中学校それぞれの理科と算数の1位を総なめするのがシンガポールだ(2019年)。
中国が大規模軍事演習、台湾との将来は「統一」にあると発言【海外の反応】 - ぽぷめでぃ -海外の反応・日本の反応-
ポケットのなかには ビスケットがひとつ ポケットをたたくと ビスケットはふたつ もひとつたたくと ビスケットはみっつ たたいてみるたび ビスケットはふえる そんなふしぎな ポケットがほしい そんなふしぎな ポケットがほしい ポケットのなかには ビスケットがひとつ ポケットをたたくと ビスケットはふたつ もひとつたたくと ビスケットはみっつ たたいてみるたび ビスケットはふえる そんなふしぎな ポケットがほしい そんなふしぎな ポケットがほしい
海外「やっぱり日本はまともだ!」バイデン政権主導の気候変動への取り組みに対する日本国内での反発を伝えた動画に反響 - 世界の反応
My grandfather in 1945 holding a Japanese flag that he stole from the war 1 : 海外の反応を翻訳しました : ID: 僕のおじいちゃんが1945年に撮った写真なんだけど、手に持ってる日本の国旗は戦時中に盗んだものらしいんだ 2 : 海外の反応を翻訳しました : ID: いや、言い方よ 奪い取ったってことだろ 3 : 海外の反応を翻訳しました : ID: 相手の日本人には、もう必要ないものだったんだな 4 : 海外の反応を翻訳しました : ID: そうそう、要らなくなったものなら、盗んだことにはならなもんねw いい土産ができたってことじゃん 5 : 海外の反応を翻訳しました : ID: ところで、この旗に描いてある日本語を読める人いる? なんて書いてあるのか英語に訳してもらえると嬉しいな 6 : 海外の反応を翻訳しました : ID: >>5 「武運」っていうのは、戦場での「健闘」って意味 それから「長久」は、末永く続くってことだよ 7 : 海外の反応を翻訳しました : ID: これは日本の兵士が戦場に赴く前に渡す幸運のお守りみたいなものさ たいていは、その人の家族や友達が名前を書いてて、それぞれがすごく特徴的なものだったんだよ 8 : 海外の反応を翻訳しました : ID: そういえば、ちょうど昨日アメリカのめっちゃ強い兵士だった人が、日本人の兵士の家族に国旗を返してる動画を見たんだ 70年ぶりに家族の元に戻ったんだってさ 9 : 海外の反応を翻訳しました : ID: もうちょっと旗に近づけて写真撮れないかな? そうすれば、ここに描いてある名前が読めそうなんだよね この写真だと、持ち主の名前かな、その両側が消えちゃってるからさ 10 : 海外の反応を翻訳しました : ID: 君のおじいさんは、旗を裏表逆に持ってるね 本当は、一番上に書いてある文字って「武運長久」ってなるんだよ 11 : 海外の反応を翻訳しました : ID: >>10 裏表逆なんかじゃないぞ!! 海外「やっぱり日本はまともだ!」バイデン政権主導の気候変動への取り組みに対する日本国内での反発を伝えた動画に反響 - 世界の反応. 日本語は右から左に読んでたんだ 見てみろ、漢字の向きは正しいだろ! 「長」って字とか分かりやすいじゃん 12 : 海外の反応を翻訳しました : ID: へーすごいね とはいえ、どうせ家族でこの旗のことを話題にすることなんてないんだろ? 13 : 海外の反応を翻訳しました : ID: >>12 確かにね おじさんの家に今も置いてあるけど 14 : 海外の反応を翻訳しました : ID: >>13 マジで!すげぇじゃん!