公費 と は わかり やすしの - 星 の 王子 様 訳 比較
- 公費負担医療制度の一覧 | メディカルサーブ株式会社
- 目的効果基準論とは何か?政教分離をわかりやすく【憲法その6】 | はじめての法
- 憲法第37条をわかりやすく解説〜刑事被告人の権利〜 - 公務員ドットコム
- 介護保険制度とは?わかりやすく仕組みや申請方法を解説 ケアキャリサーチ!
- [mixi]どなたの翻訳がおすすめですか? - 星の王子さま | mixiコミュニティ
- 「本のカフェ」で言語トーク☆『星の王子さま』翻訳の多言語比較その1 | ことのはをひろいに。
- Amazon.co.jp: 新訳 星の王子さま : アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ, 倉橋 由美子: Japanese Books
公費負担医療制度の一覧 | メディカルサーブ株式会社
今回は、高校の「政治・経済」の授業で学ぶ政教分離にまつわる重要な2つの訴訟、「 津地鎮祭訴訟 つじちんさいそしょう 」と「 愛媛玉串料訴訟 えひめたまぐしりょうそしょう 」についてわかりやすく丁寧に解説していきます。 この記事を読んでわかること そもそも政教分離って何? 津地鎮祭訴訟ってどんな訴訟だったの? 愛媛玉串料訴訟ってどんな訴訟だったの?
目的効果基準論とは何か?政教分離をわかりやすく【憲法その6】 | はじめての法
じつは、介護報酬は「 単位制 」で決められています。したがって、「 100単位=○○円 」というように決まっているんです。 また、 その介護報酬の1単位の単価は原則10円ですが、全国一律ではありません 。これは、地域によって若干の違いがあります。例えば、地域によっては「 1単位=10. 1円 」や「 1単位=10. 5円 」などのようにズレが生じる仕組みになっています。 にゃー吉 でも何で、全国一律で「1単位=10円」にしないの? 良い質問ですね!それは、地域よって物価が異なるからです。例えば、海に近いところで魚を買うのと都会で魚を買うのとでは、どちらの方が高いですか? にゃー吉 それは、都会で買う魚の方が高いよ! だって、交通コストや人件費がかかるんだもん。 それと同じ考え方なんです。その地域で暮らすにあたり物価の高い所であれば、介護報酬の1単位を割増しする必要があります。 なぜなら、介護報酬の割り増しをしなければ、介護職員に支払う給与が安くなってしまうからです 。 にゃー吉 なるほど。介護職員の給与が安くなったら、介護の仕事をやめちゃうかもしれないよね。だって、自分たちの生活を維持するだけのお金が手に入らないんだもん。 そういうことです。また、その割り増しの仕方にはルールがあります。その介護サービス事業者の所在地及びサービスの種類により「 1. 4〜14. 憲法第37条をわかりやすく解説〜刑事被告人の権利〜 - 公務員ドットコム. 0% 」の間で、割増しができると決められているんです。 にゃー吉 つまり、勝手に1単位の単価を割り増ししてはいけないんだね。 まとめ 最後に今回のテーマである「 【わかりやすく】介護保険制度とは?介護報酬の特徴について解説 」のおさらいをしておきましょう。 2. 介護保険法の介護給付における国と地方自治体の負担割合は、居宅給付費の場合「1対1」、施設等給付費の場合「2対3」である。 3. 介護保険の給付財源は、利用者負担を除き都道府県が1/8を負担している。 4. 介護報酬は、3年に1回改訂される。 5. 介護報酬の1単位の単価は、地域による割増がある。 今回は、介護保険制度の基本となる事柄について簡単に解説しました。 にゃー吉 高齢者に関わる支援をする人は、介護保険制度に関する内容を理解していないとね! ぜひ、今回のテーマでしっかり押さえておいてください。 福祉イノベーションズ大学では、社会福祉士国家試験の合格に向けて試験に出る箇所を中心に、情報発信をしています。 「 参考書や問題集を解いただけではわからない…。 」という方は、今後も参考にしてください!
憲法第37条をわかりやすく解説〜刑事被告人の権利〜 - 公務員ドットコム
条文 憲法第37条【刑事被告人の権利】 すべて刑事事件においては、被告人は、公平な裁判所の迅速な公開裁判を受ける権利を有する。 2 刑事被告人は、すべての証人に対して審問する機会を充分に与へられ、又、公費で自己のために強制的手続により証人を求める権利を有する。 3 刑事被告人は、いかなる場合にも、資格を有する弁護人を依頼することができる。被告人が自らこれを依頼することができないときは、国でこれを附する。 わかりやすく 「被告人はみんな、裁判を受ける権利がある。どんな時でも弁護人を依頼することができる。」 ということです。 解説 裁判を受けるのは「権利」ということです。 裁判も受けずに刑事罰が決まることはありません。 被告人と言えど、「裁判を受ける権利」を保障しておかないと、警察や検察のおもうままに捕まって、処罰されてはたまりません。 本条文は、憲法第34条にも似ています。 憲法第34条でも「弁護人依頼権」というものが書かれていました。 違いは、 憲法第34条の場合は、「抑留・拘禁」時のことで、本条文は「裁判」時のことになります。 「裁判」の際にお金がなくても弁護士をつけてもらえるのは心強いですね。 弁護士によるかもしれませんが。
介護保険制度とは?わかりやすく仕組みや申請方法を解説 ケアキャリサーチ!
皆さん、こんにちは!いっちー教授( @free_fukushi )です。 今日も社会福祉士国家試験の合格に向けて一緒に勉強していきましょう!今回のテーマは、「 【わかりやすく】介護保険制度とは?介護報酬の特徴について解説 」です。では、授業を始めていきましょう。 いっちー教授 *今回の記事の構成として、初めに介護保険制度に関する基本問題を出題します。その後、問題の解答解説を行い、理解が深められる構成になっています。 問)次の記述のうち、正しいものを1つ選びなさい。 1. 介護保険の保険者は、市町村である。 2. 介護保険法の介護給付における国と地方自治体の負担割合は、2対1である。 3. 介護保険の給付財源は、利用者負担を除き都道府県が1/4を負担している。 4. 介護報酬は、2年に1回改定される。 5. 公費負担医療制度の一覧 | メディカルサーブ株式会社. 介護報酬の1単位の単価は、地域による割増はない。 答え) 1. 介護保険の保険者は、市町村である。 社会福祉士国家試験では、介護保険制度についてよく出題されます。なので、早い段階から介護保険制度についてしっかり学習しておきましょう。 にゃー吉 はーい。お願いします! 1限目:介護保険制度の保険者は市町村である まず、介護保険制度の保険者についてわかりやすく解説していきます。 選択肢の「1」に注目してください。 この選択肢は、 正解です 。 にゃー吉 そもそも、介護保険制度って何? そうですね。 まず、介護保険制度とは何なのかについてわかりやすく解説していきます。 2限目:介護保険制度は介護が必要な方に費用を給付する保険 介護保険制度とは 、 介護が必要な方にその費用を給付してくれる保険のこと をいいます。 にゃー吉 うん?保険ってなに? 保険とは、みんなでお金を出し合って、お金が必要になったときにそのお金をもらえる仕組みのことをいいます。 また保険は、みんなでお金を出し合って成り立っていますから、 給付を受けるためには色々な手続き をしなければなりません。さらに、「 そもそも、保険金をもらうほどの状態なのか? 」を審査する必要があります。 そういった役割を担っているのが、「 保険者 」です。介護保険制度の運営主体である「保険者」は、 全国の市町村と東京23区 で、 保険料 と 税金 で運営されています。 3限目:介護保険法の2種類の負担割合 次に、介護保険法の負担割合についてわかりやすく解説していきます。 選択肢の「2」に注目してください。 この選択肢は、 不正解です 。 介護保険法の介護給付費における国と地方自治体の負担割合は、 2通りに分けて考える必要 があります。それを、わかりやすくまとめると次のようになります。 居宅給付費の場合 居宅給付費の場合→「国:地方自治体=1:1」 内訳) 国25%、都道府県12.
今回の授業は、以上です! Follow me!
)、 他の言語がわかる人もいたので、言語トークができてすっごく楽しかったです!! (≧▽≦) オンライン、オンラインで言語トークができるコミュニティーを作りましたので、 どんな言語でもいいので、日本語+もう1つ好きな言語がある方、 ぜひぜひ語りましょう~(*´▽`*) >> 言語好きの集い「ことのわ」 コトオンこあらは「外国語で」ではなく言語について語るコミュニティーです。 英語を使いたい!という方は、ぜひオンライン英語サークルへどうぞ! >> オンライン英語サークル「コトコト英語」
[Mixi]どなたの翻訳がおすすめですか? - 星の王子さま | Mixiコミュニティ
(その2へ続く)
「本のカフェ」で言語トーク☆『星の王子さま』翻訳の多言語比較その1 | ことのはをひろいに。
何をいっているのかわからない!」とぼやいていた小学生が、王子さまが小惑星で出会う大人たちの姿ににやりと笑ったりしながら聞き入っていた。 よい意味でもわるい意味でも、一本芯が通った訳ということだろうか。 Reviewed in Japan on May 11, 2013 内藤濯氏訳で「飼いならされてしまった」私には、ちょっと違和感を覚えた倉橋由美子氏訳。 帯に、大人のための「星の王子さま」とあるように、子どもにもわかるようにという余計な気遣いなどない簡潔な文章です。 私が比較して読んでみようと思ったのは、Amazonで「星の王子さま」と検索したら、訳者の数のあまりの多さにビックリしたから。いったい何人の方が翻訳されているのでしょうか。 しかし、翻訳で、本の雰囲気って、すごく違ってくるのですね。 内藤濯訳で、気になっていたのは、王子様を「あんた」と呼ぶこと。倉橋さんは「きみ」でした。 どうも「あんた」という言葉の響きが、私は好きではないのですが、学生時代のフランス語の先生も、生徒に対し「あんた」と呼び、私たちは先生に「あんたじじい」というニックネームをつけていたことをふと思い出しました。 訳者あとがきは、倉橋由美子さんの翻訳に対するコンセプトが書かれていて大変興味深かったです。 他の訳者の作品も手に取ってみたくなりました。
Amazon.Co.Jp: 新訳 星の王子さま : アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ, 倉橋 由美子: Japanese Books
この文の形だと、どちらにもとることができるのです。 ここにもまた、両義性。これを両義性なしに明確に翻訳したのが、 現在英語で主流のHoward訳。That is the only interesting thing about them. 「それがやつらの唯一のいいところだな。」(拙訳) これだと、interetの意味が「興味」であり、 それがキツネにとってのものであるというように、 1つの解釈に絞られています。原文に忠実に訳している英語初訳のWoods訳と、 わかりやすいHoward訳、あなたはどちらがお好みでしょうか? [mixi]どなたの翻訳がおすすめですか? - 星の王子さま | mixiコミュニティ. さて、ここで日本語訳のバリエーションを見てみましょう。 内藤濯訳:それよりほかには、人間ってやつにゃ、趣味がないときてるんだ。 管啓次郎訳:ぼくが興味があるのはそれだけ。 池澤夏樹訳:ありがたいのはこっちの方だね。 大久保ゆう訳:それだけがあいつらのとりえなんだ。 内藤氏の訳は原文の構造そのままの直訳で、 interet は人間のものという解釈になっています。 しかし、文脈から見ると、残念ながらこの解釈は不自然ですね。 ★狩りをするから人間はウザい (自分が捕まるかもしれないから) ⇒人間の趣味はニワトリ飼育しかない(←ん?狩りもしてるって言ってるのに・・) ⇒君はニワトリを探してるの?(←この流れからはちょっと唐突じゃない?) 管氏、池澤氏の訳は、 interet はキツネのものとしていて自然です。 ★狩りをするから人間はウザい(自分が捕まるかもしれないから) ⇒でもニワトリ飼育しているところはキツネにとってありがたい(自分のエサになるから) ⇒キミもニワトリが目当てで人間を探しているの?・・・という流れ。 そして私が一番好きなのは、大久保氏の訳。 この訳は原文の構造をほぼそのまま残していると言えますし、 しかも「 あいつらのとりえ 」という言い方だと、 その interet が人間のものともキツネのものとも取れるという両義性もあって、 原文の特性をそのまま日本語にも表せていると思うのです! いや~、あっぱれです。 このシーンには他にもいろいろと面白いところがあるのですが、 ひとまず今回ブログで語るのはここまでにします。 日本語訳のリサーチをして一緒に発表してくれた 木村さん 、 管訳の情報をくださった 井上さん 、ありがとうございます! いろんな言語の翻訳を持ってきてくれた友人のしょうこちゃん、ありがとう!
このシーンでは、キツネが王子さまに「おねがい・・・なつかせて。」と頼む場面があるのだが、「なつかせる」でも気持ちが悪いのに「飼い慣らす」では、さらに奇妙。 ところが、検索してみると、この問題は、古くからある話のようだ。 議論百出、永久に結論は出ないだろうと思われる"apprivoiser"。第21章中に15回出てきます。新訳はどのように日本語化したのでしょう?