アラジン アリ 王子 の お 通り
道をあけろ! アリ王子のお通りだ! Say hey! It's Prince Ali! 挨拶しろ! アリ王子だ! Hey! Clear the way in the old bazaar おい 古い市場の道を片づけるんだ Hey you! Let us through! おい 私達を通すんだ It's a brand new star! 新しい王子のおなりだ Oh come, be the first on your block to meet his eye! さぁ 最初にお目にかかれるのは誰かな Make way! Here he comes! 道をあけろ! 王子が来るぞ! Ring bells! Popular 「アリ王子のお通り」 Videos 23 - Niconico Video. Bang the drums! ベルを鳴らせ! ドラムを叩け! You're gonna love this guy この男を 大好きになるはずさ Prince Ali! アリ王子! Fabulous he! 素晴らしいお方! Ali Ababwa その名は「アリ・アバブワ」 Show some respect, boy, genuflect, down on one knee 敬意を示せ 膝まづけ Now, try your best to stay calm まあまあ 落ち着いて Brush up your Friday salaam ビシっと 敬礼 Then come and meet his spectacular coterie まずは この壮大な行列を見てよ Mighty is he! 強いとは まさに彼のことさ! Strong as ten regular men, definitely! 10人が束になっても負けはしない! He's faced the galloping hordes 駆けて来る大群にも真向から向き合うさ A hundred bad guys with swords 100人の悪党と剣を交えて Who sent those goons to their lords? 追い返したのは 誰だ? Why, Prince Ali アリ王子さ! Fellas, he's got 男たち! 彼は何を持ってる? (He's got seventy-five golden camels) (彼は 75頭のラクダを持ってるのさ) Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?
- Popular 「アリ王子のお通り」 Videos 23 - Niconico Video
- 【歌詞和訳】映画アラジン(実写版)「アリ王子のお通り」能天気な感じが好きなんです!?
- 山寺宏一 アリ王子のお通り 歌詞 - 歌ネット
Popular 「アリ王子のお通り」 Videos 23 - Niconico Video
映画:Aladdin / Aladdin Live Action(アラジン / 実写版アラジン) music by Alan Menken lyrics by Howard Ashman singing by Robin Williams(Gennie) lyrics by Howard Ashman, Tim Rice, Benj Pasek, Justin Paul singing by Will Smith(Gennie) 英語の歌詞と和訳 *赤くなっている英語は下に解説が載っています。 *上に貼ってあるYouTubeの動画を再生しながら歌詞を見ることも可能です。 *下のボタンで歌詞の切り替えができます。 (Make way for Prince Ali! ) (Say hey! It's Prince Ali! ) アラジン王子のために道を開けよ! ハイと言え(道を開けよ)!この方はアリ王子だぞ! Hey! Clear the way in the old bazaar Hey you! Let us through! おい!古いバザールの道を開けよ そこの君!私たちを通すのだ! It's a bright new star! Oh come, be the first on your block to meet his eye! 彼は全く新しいスターさ! こっちに来て、 このブロックで彼の目にとまる初めての人になりなよ Make way! Here he comes! Ring bells! 【歌詞和訳】映画アラジン(実写版)「アリ王子のお通り」能天気な感じが好きなんです!?. Bang the drums! Oh! You're gonna love this guy! 道を開けよ!彼が来るぞ! ベルを鳴らせ!ドラムを叩け! 君は彼の事をきっと大好きになるぞ! Prince Ali! Fabulous he! Ali Ababwa アリ王子!素晴らしいお方! アリババさま! Genuflect, show some respect, down on one knee! Now, try your best to stay calm 片膝をつけ!尊敬の念を見せろ!ひざまずけ! さぁ、興奮しないように気を保って(落ち着きを保って) Brush up your Sunday salaam Then come and meet his spectacular coterie 素晴らしい挨拶でおもてなしをするんだ!
頭が高いぞ プリンスのお通りだ そらどけ ホラどけ じゃまだ! おい コラ! プリンスのおなりだ 偉いお方のお通りだ 道をあけ ベルならして お出迎えしろ 偉いお方 アリ・アバブワ みんなあなたが大好き 大騒ぎせず品よく構えて 最上級のおもてなしを 王子様は頼もしい方 底知れぬ力の持ち主 なみいる悪党も チョチョイのチョイだよ われらの味方 プリンス・アリ 75頭の金のラクダと 53羽のクジャクと 異国の動物たちは おったまげるぞ ああ本当 ほんと 地上 最高 王子様は (ひとめ見たら) とってもハンサム (ほれぼれ) 男らしさも (誰もがみな) ピカいち (ワクワク) (ハートはもう) (ドキドキだわ) ひと目だけでも (女の子は) 見なくちゃ損だ (ソワソワ) (腰が抜けて) (フラフラ) さあ! 今すぐに (スーパースターの) 出ておいで (お通りだよ) 珍しい白いおサルさん (ヘ! 山寺宏一 アリ王子のお通り 歌詞 - 歌ネット. ほんとだ、ホ! たまげた) 宝物わけてやろう (やさしいひとだよ) 三国一の金持ち (最高だよ) そう! 誰よりもすばらしい われらが王子 アリ、プリンス・アリ プリンス・アリ 王子様のお目当ては 世にも美しい姫君 聞いてきました ここにおいでと 巨大なゾウと ラマたちと ライオンと クマと ラッパ みんなそろえ ゾロゾロつれて やってきました いざ! おめどおり ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。 下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。 この曲のフレーズを投稿する RANKING 山寺宏一の人気歌詞ランキング 最近チェックした歌詞の履歴 履歴はありません
【歌詞和訳】映画アラジン(実写版)「アリ王子のお通り」能天気な感じが好きなんです!?
当サイトのすべての文章や画像などの無断転載・引用を禁じます。 Copyright XING Rights Reserved.
皆の者、聞け! プリンスのお通り ヘイ! そこのけ! そこのけ! ジャマだ おい、こら! おまえ 頭(ず)が高い さあさあ、いよいよ プリンスのお通りだ 道をあけろ 鳴らせ 鐘、太鼓 偉大なお方だ プリンス・アリ はるばる アバブワから 崇めたて ひざまずけ 落ち着いて 失礼なきように 身なり整えて 御姿ひと目 拝みに来い プリンス・アリ 史上最強の王子 そこいらの男は お呼びじゃない ハハハ 百人の悪者を バッサリとなぎ倒し 天国に送った お方だ 「お宝は! ?」 金のラクダ 75頭 「ウー! すげぇ! まだまだ あるぜ!」 紫のクジャクも 「あら、あら、あら~!」 珍獣猛獣が大行進 腰抜かすなよ! そう、まるで 万国の 動物博覧会 プリンス・アリ ひと目で 恋しちゃうわ~ (その微笑み キラキラ このハートは ドキドキ) 「きゃあ、ステキ!」 「目が合った!」 「とろけちゃう!」 「食べちゃいたい!」 (女の子は イチコロだわ) ベール外して (見てるだけで クラクラ) みんな準備して (膝がふるえ ガクガク) お迎えしようぜ! 王子様を 「おっといやん…!」 (なにもかもが ピカイチだもん!) 白いサルも 連れてきた 「おサルさんだ、見てごらんよ」 金貨だってくれるよ (優しいお方だ) 人々の幸せを 何よりも 願うよ いつでも 素晴らしい王子様 我らの プリンス・アリ プリンス・ア…‥ プリンス・アり 美しい姫君の そのハートに"アタック"するため やってきたんです、めかし込んでさ クマにライオン ゾウにラクダ ブラスバンドや お坊さんたちや 料理人や 歌う小鳥 ズラリゾロリ 連れて おめみえだ!! !
山寺宏一 アリ王子のお通り 歌詞 - 歌ネット
たくさんのサルを飼ってる とか、 たくさんのラクダを持ってる とか、なんか発想が面白いですよね。 お願いをしたアラジンなのか、魔法を使ったジーニーの発想なのか(笑) まあ映画「アラジン(実写版)」の世界の中では、それが凄いお金持ちって感じなんでしょうけど、なんか飼ってる頭数とかも、75頭とか、95匹とか(笑) なんでも叶えられる魔法のわりにはって感じがしません?? (笑) まあ、でもこの 「Prince Ali(アリ王子のお通り)」 の雰囲気が凄い好きなんですよね。 ストーリー的には、まだまだジャファーの野望にアラジンが気づいていない、魔法も使って、楽しいことしかない!って感じで、 おめでたい感じが凄い表現されてる 。 「Prince Ali(アリ王子のお通り)」 の歌詞を和訳しながら、何度も聴いてましたけど、なんか歌詞の内容とか関係なく、 ちょっと気分がアガってきます 。 (私だけ? 笑) 個人的には、ディズニー映画の中でも「アラジン」のストーリーって、一番好きというか、秀逸だなって、いつも思ってます。 この 「Prince Ali(アリ王子のお通り)」 が使われるシーンの後からは、結構アラジンもジャスミンも大変なことになって、もちろん最後はハッピーエンドなんですけど、とにかくストーリーが好きです。 見たことない人は、ぜひオススメです。 「Prince Ali(アリ王子のお通り)」 の歌詞の和訳をしていて、実写版もいいですけど、改めてアニメ版を見直したいなって思ってました。 そんな、映画「アラジン(実写版)」 「Prince Ali(アリ王子のお通り)」 の歌詞の和訳でした。 (了) 読んでくれて、ありがとう!! スポンサードリンク
プルシェンコは、世界一スケートの上手い芸人であり、その特技を活かし偉業を成した。概要 本名:エフゲニー・ヴィクトロヴィチ・プルシェンコ愛称:ジェーニャ 元サンクトペテルブルク市立法議会議員であり、ロシ... See more 2021年8月東京五輪記念プル伝説*** 美しい スポーツ超えていて芸術。ジャンプで転ぶなんて絶対にない世界 88888888 どの時代に見ても、間違いなく伝説...