スペイン 語 おめでとう 誕生产血
もうすぐ春がやって来ます。 春は別れや出会いがあり、 そして卒業と入学がありますね。 「もうすぐ卒業or入学するよ!」 「友達や家族の大学入学決まった!」 今日はそんな時に凄く役立つ スペイン語のお話です(^^) スペイン語で入学の単語やフレーズ 入学、入会、入場 admision (アドミニシオン) 入学、エントリー、収入 ingreso (イングレソ) 入る、入学する ingresar (イングレサール) 入学式 ceremonia de admision (セレモニア デ アドミニシオン) ceremonia de ingreso (セレモニア デ イングレソ) 入学おめでとうございます! Felicitaciones por su ingreso! (フェリシタシオネス ポル ス イングレソ) ※suは「あなたの」という意味です。 入学はadmisionもingresoもどちらも言います。国や人によってよく使う方は違うみたいです。 Felicidades por tu ingreso! は長くてちょっと言いにくいなぁ~。という時は、シンプルに Feliz ingreso! (フェリス イングレソ) でもOKです☆使いたい方を使ってくださいね(^^) ceremonia de admisionでは皆これから始まる新しい学校生活にドキドキしますよね♪あと、誰かに「私、入学するんだよ!」って伝えたい時は・・ 大学に入学します。 Voy a ingresar en la universidad. (ボイ ア イングレサール エン ラ ウニベルシダ) という感じになります◎入学はとてもおめでたい事だし、色んな人に伝えたくなります♪日本で入学のお祝いと言えば、ペンケースとか電子辞書とか図書券が代表的だと思いますが、海外ではどうなんでしょうね? スペインの誕生会&バースデーソング | 独学で勉強/スペイン語講座エスパ. スペイン語で卒業の単語やフレーズ 卒業 graduación (グラドゥアシオン) 卒業する graduar (グラドゥアール) 卒業式 ceremonia de graduación (セレモニア デ グラドゥアシオン) 卒業おめでとうございます! Felicitaciones por su graduación! (フェリシタシオネス ポル ス グラドゥアシオン) Feliz graduacion! (フェリス グラドゥアシオン) 英語で卒業は 「graduate(グラデュエイト)」 なので、スペイン語と似てますね。 そして自分の卒業を誰かに伝える時のスペイン語フレーズは・・・ 大学を卒業します。 Voy a graduar de la universidad.
スペイン 語 おめでとう 誕生产血
¡FELIZ CUMPLEAÑOS! こんにちは。 今回は 「お誕生日おめでとう」をスペイン語でいってみよう! がテーマです。 誕生日によく使われるフレーズから誕生日パーティーでよく流れる曲をご紹介します!! FEIZ CUMPLEAÑOS これがお誕生日おめでとうという意味です。 南米ではカトリックの信仰が強いためお祝いなどは神が関わるフレーズが多いです。 意味は「あなたに神のご加護がありますように」という意味で曲はバジェナートです。 Que Dios te bendiga 神のご加護がありますように Y que cumplas muchos años そして沢山の年を迎えますように Hoy que estas cumpliendo años 今日あなたは誕生日を迎える Que Dios te regale vida 神が命を与える Yo te traigo mi cariño あなたに愛情を捧げます Este es mi mejor regalo これが私の一番のプレゼント Hoy te quiero regalar 今日あなたに贈りたい Al dueño del sol y el mar 太陽と海の主人へ Quiero regalarte a Dios 神に贈りたい Oro no te puedo dar 金はあげられないけど Pero sé que vale más だけどそれよりも価値があると分かるんだ Lo que está en mi corazón 私の心にあるものが どんな誕生日パーティーでも流されるので知らないと損ですよ!? 歌えるようになってあなたも南米流パーティーを楽しみましょう(*^_^*) また、日本ではケーキのロウソクを吹くときは英語版で歌いますが スペイン語バージョンはこちら Cumpleaños feliz. Te deseamos a ti Cumpleaños (名前), Cumpleaños feliz. 続いては思いを送るフレーズ集! 友達に送るフレーズ * Te deseo un año lleno de amor, felicidad y alegría. ¡Feliz Cumpleaños! スペイン 語 おめでとう 誕生 日本 ja. (この年が愛、幸せ、喜び でいっぱい にな りますように 。お誕生日おめでとう!) *Me gustaría que tus sueños nunca desaparezcan de tu vida y que los cumplas uno a uno para que te hagan más feliz.
スペイン 語 おめでとう 誕生 日本語
ハッピーバースデー ベネズエラ Cumpleaños feliz ハッピーバースデー te deseamos a ti 私たちは望んでいます cumpleaños (nombre) ハッピーバースデーディア・(名前) cumpleaños feliz. スペイン語で父の日をお祝い!感謝を伝える25のメッセージ | 世界中の友達と話してみてわかること. ハッピーバースデー ペルー Feliz Cumpleaños, a ti, ハッピーバースデートゥーユー Feliz Cumpleaños, a ti, ハッピーバースデートゥーユー Feliz Cumpleaños (nombre), ハッピーバースデーディア・(名前) Feliz Cumpleaños a ti. ハッピーバースデートゥーユー Que los cumpla feliz, 幸せに誕生日を迎えられますように que los vuelva a cumplir, 再び誕生日を迎えられますように que los cumpla bastante, 何度も誕生日を迎えられますように Hasta el año 3000. 3000歳になるまで 注・国や地域によってはこれら以外の別のバージョンがあることもあります。 単語の意味 cumpleaños – 誕生日 cumplir – 果たす、実行する、従う desear – 望む、~だといいね、と願う 英語の「wish」にあたる動詞です。 feliz – 幸せ、幸福、ハッピー volver a+ 動詞 – 再び~する。
スペイン 語 おめでとう 誕生活ブ
音楽 2018. 10. 01 2014. 04. 05 この記事は 約4 分 で読めます。 スペイン語で「誕生日おめでとう」は「Feliz cumpleaños (フェリス・クンプレアニョス)」といいます。これはスペイン語圏の国においては共通の言い方です。 しかしながら「ハッピーバースデートゥーユー」の歌は実は各国によって歌詞が変わってくるのをご存知でしょうか。その辺にも文化の違いが表れて大変興味深く、スペイン語の奥の深さを伺わせます。 スペイン語の「ハッピーバースデートゥーユー」の歌詞 コロンビア Cumpleaños feliz ハッピーバースデー te deseamos a ti 私たちは望んでいます cumpleaños (nombre) (名前)の幸せな誕生日を cumpleaños feliz. ハッピーバースデー Que los cumpla feliz, 幸せに誕生日を迎えられますように que los vuelva a cumplir, 再び誕生日を迎えられますように que los siga cumpliendo, 引き続き誕生日を迎えられますように Hasta el año 3000. スペイン 語 おめでとう 誕生活ブ. 3000歳になるまで メキシコ Feliz cumpleaños a ti ハッピーバースデートゥーユー feliz cumpleaños a ti ハッピーバースデートゥーユー feliz cumpleaños querido/a(nombre) ハッピーバースデーディア・(名前) feliz cumpleaños a ti. ハッピーバースデートゥーユー アルゼンチン Qué los cumplas feliz 幸せに誕生日を迎えられますように que los cumplas feliz 幸せに誕生日を迎えられますように que los cumplas (nombre) ハッピーバースデーディア・(名前) que los cumplas feliz. 幸せに誕生日を迎えられますように チリ Cumpleaños feliz ハッピーバースデー te deseamos a ti 私たちは望んでいます feliz cumpleaños (nombre) ハッピーバースデーディア・(名前) que los cumplas feliz. 幸せに誕生日を迎えられますように スペイン Cumpleaños feliz ハッピーバースデー cumpleaños feliz ハッピーバースデー te deseamos (nombre) 私たちは望んでいます、(名前)に cumpleaños feliz.
こんばんは! @ヒロコ です。 私の居るペルー料理店では、 沢山のペルー料理とケーキを囲みお誕生日の パーティーをするお客様がよくいらっしゃいます。 ペルーでも日本でも、お誕生日をお祝いする雰囲気って 温かくて賑やかで良いものですね~。 さて、スペイン語で お誕生日おめでとう! Feliz cumpleaños! (フェリス クンプレアニョス) と言います。 英語では、皆さんご存知の Happy Birthday(ハッピーバースデー) に当たる言葉です♪ 直接相手に言葉で伝えるのはもちろん、 お祝いのメッセージカードなんかにも書けるので とても良いフレーズだと思います(^^) 「ñ」はニョとかニャとか発音するので、クンプレアニョスです。 Feliz cumpleañosの Felizは 「祝」や「幸せな」 cumpleaños は「誕生日」 という意味なので、あわせると 「お誕生日おめでとう」になるわけです♪ でも、ペルー人の方で略すのが好きな人?は 「Cumpleaños!」って略して相手に言ってたりします(笑) でも、それだと「お誕生日!」って叫んでるだけに聞こえる ので、ちょっと変ですよね~。 私と皆さんは、しっかり心を込めて 「Feliz cumpleaños!」と お祝いの言葉を伝えたいものですね♪ 結婚や出産、合格、就職、優勝、達成 等々人生には色々なお祝いの 場面があります。そしてその中でも 一年に一回誰にでも必ずやってくる このcumpleañosとそれを祝福する Feliz cumpleaños!は最も使用頻度 の高い重要なワードだと思います! スペイン 語 おめでとう 誕生 日本语. ペルーでは何歳になっても、お誕生日のお祝い は結構盛大にやるみたいです。 ペルーに限らず外国の方ってそうなのかも知れません(^^) 勿論人によると思いますが、日本では25歳当たりからそんなに ハッピーバースデーってワイワイしなくなるイメージがあります。 確かに子供の時みたいに、よしッまた一つお姉ちゃんorお兄ちゃんに なったぞ!という気持ちは無いかもしれませんが、いつまでも 生まれた記念日を喜び大切にするのって良いなあーと思います。 余談ですが、2月は私の友達家族親戚などの お誕生日ラッシュでした! 私は浮かれながら、ケーキを食べ美味しいものを食べていました◎ その結果・・・ (ちょっと)太りました!!!