Steam で 30% オフ:Mazm: オペラ座の怪人
CFKはNintendo Switch、PC(Steam)用ソフト『 MazM: オペラ座の怪人 』の発売を決定した。 本作は、2020年3月に発売した『 MazM: ジキル&ハイド 』の続編。ゴシックホラー・ミステリー小説『 オペラ座の怪人 』を現代的な観点で再解釈したアドベンチャーゲームだ。プレイヤーはストーリーを進めながら人物情報や知識を収集し、オペラ座の謎を追うことになる。 以下、リリースを引用 名作ミステリー小説がゲームになった! 「MazM: オペラ座の怪人」Nintendo Switch、Steamで発売予定 荘厳なパリ・オペラ座で繰り広げられる、ドラマチックなラブストーリー 「オペラ座の怪人」を現代的な観点で再解釈したアドベンチャーゲーム MazMシリーズの第3作がNintendo SwitchとSteamで発売予定!
- ミステリーアドベンチャー『MazM: オペラ座の怪人』がSwitch、PCで発売。小説『オペラ座の怪人』を現代的な観点で再解釈 - ファミ通.com
- MazM: オペラ座の怪人 ダウンロード版 | My Nintendo Store(マイニンテンドーストア)
ミステリーアドベンチャー『Mazm: オペラ座の怪人』がSwitch、Pcで発売。小説『オペラ座の怪人』を現代的な観点で再解釈 - ファミ通.Com
Mazm: オペラ座の怪人 ダウンロード版 | My Nintendo Store(マイニンテンドーストア)
MazM: オペラ座の怪人の評価/レビュー・評判・口コミ 過去にレビューの投稿があった場合、最新の投稿で上書きされます。 ※評価点、レビュー数は直近一週間分の数値となります。エスピーゲームで投稿されたレビューは全て掲載されますが、一週間以前に投稿されたレビューの評価点・件数は加算されません。AppStoreのレビューも一週間分は評価点、件数に加算されます。 レビューを書く レビュー投稿にはサイトログインが必要となります。「Googleアカウント」、「LINEアカウント」にてログインできます。 利用規約 、 プライバシーポリシー をご確認の上、ご利用下さい。 るみ姫 さんの評価/レビュー 2021-05-04 04:22 面白かった! 広告を観て無課金でも出来るけれど、待ちきれず少しだけ課金しました。 オペラ座の怪人はおおまかな内容は知っていましたが、このノベルで改めて知った事や詳しい背景雑学もありわくわくしながら進めました。 ヒントもあるので手詰まりになることなく進められ、無事エンディングまで行けました。 イヤホンをしながらだとより臨場感があり素敵でした。 またこのようなドラマティックな題材でのアプリが出ましたらぜひやってみたいです! カスミアオ さんの評価/レビュー 2021-03-29 07:12 日本に皇帝はいませんよ 原作小説を読みたくなりました!まだ3章に入ったばかりですがとても面白く、評価は5に決定〜!と思っていたのですが、雑学辞書で皇帝のいる国として日本が入っていました。すごく違和感があります。というか、日本に皇帝がいたことは1度もありませんよ。ということです。編集さんは大丈夫ですか? MazM: オペラ座の怪人 ダウンロード版 | My Nintendo Store(マイニンテンドーストア). 1993年生まれに推しが多すぎる件について さんの評価/レビュー 2021-02-07 11:25 楽しませてもらっています まだ物語中盤ですが、久々に素敵なゲームに出会えたなと嬉しい気持ちです。私は原作ファンではありませんので、物語の展開の甲乙についてはよく分かりませんが…。 とにかく流れとしてはとても進めやすいですし、説明も丁寧です。主要キャラクター一人一人に思い入れのある感じが伝わってくるのも良いですね。 広告は、劇場内の掲示板をタップさえしなければ表示されることもありませんし、snsフォロー関連のコイン獲得サービスも良心的です。 前作のジキル&ハイドもとても気になるので、これからプレイしてみようと思います!
ジョゼフ・ビュケがジョゼフ・ブケーなのは各国で繰り返されてきた典型的間違え、ラウル・ド・シャニーがラウル・シャニュイは、某翻訳版の悪影響、ですがモンシャルマンが!!モンチャミン?!って、what's?! WTF?!?! おまけに原作に忠実な登場バランスなのでしょう、モンチャミンの名を目にする回数が多く、その度に「誰その中国人」って思うチャミン。チャミンはないだろ、いくらなんでも。 この人物名の発音間違いが気になりすぎて集中できず、本当になんとかしたい。 なんなら開発の方に正しいフランス語発音からカタカナに直した正しい名前表記一覧を作って渡したいぐらい。 頼むから、ここまでやるなら、オペラ座の怪人はフランス語、原語のフランス語で読んで!せめてフランス語話者に、確認して!!! 気になる音や細かい部分 スワイプやタップをして動作を表したり、アーカイブを集めて物語の舞台になった時代の背景や雑学を読めたりするのが楽しいです!「人物の情報」として登場人物の関係図・情報を整理してみられるのもありがたい。 個人的に手紙や記事を読む時に空白をタップするのも、「読んでいるキャラクターが文章を目で追ってキーワードに注目している」感があって好きなポイントでした。 また登場人物達の絵柄(フィールド移動中や会話パート時)もクラシックな雰囲気が出ていて好きです。クリスティーヌ可愛い。過去の回想として、会話パートに出てくる小さいイベントスチル(? )があるのも手が込んでるなと思いました。 開発者様の「素晴らしい物語を再解釈してゲームにする」という発想も個人的にはとても好きなので応援したいです!