「狐につままれる(きつねにつままれる)」の意味や使い方 Weblio辞書
「狐につままれる」は英語で、 "be baffled by" と表現したりします。 "baffled"には、当惑する、途方に暮れる、複雑な気持ちにさせられるという意味があります。 例えば以下のように使います。 I was baffled by this situation. (私は、この状況の中で、狐につままれたような気持ちになった。) まとめ 「狐につままれる」は、「狐に化かされる」ことが由来となって出来た言葉です。 あまりに理解出来ないことが起こると、驚くというよりは、訳が分からなくなって茫然としてしまいますよね。 そういった状態の時に、この表現を使ってみて下さい。 あと、時々、「狐に包まれる」と間違った表現をしてしまう時がありますが、そう言ってしまうと、みんなは「アレっ」と思い、狐につままれたような気持ちになる可能性があるので、注意して下さいね。
- 狐につままれるの意味・語源・使い方・類語!なぜ狐に化かされる? | 言葉力~辞書よりもちょっと詳しく解説
- 狐につままれる!なんとなくは知ってる言葉の本当の意味は? | オトナのコクゴ
- 狐につままれるとは - コトバンク
狐につままれるの意味・語源・使い方・類語!なぜ狐に化かされる? | 言葉力~辞書よりもちょっと詳しく解説
それこそ狐にとったら、「狐につままれたような!」ですね(´∇`)ケッサク 狐につままれるの使い方・例文!
狐につままれる!なんとなくは知ってる言葉の本当の意味は? | オトナのコクゴ
この記事を書いた人 最新の記事 大学卒業後、国語の講師・添削員として就職。その後、WEBライターとして独立し、現在は主に言葉の意味について記事を執筆中。 【保有資格】⇒漢字検定1級・英語検定準1級・日本語能力検定1級など。
狐につままれるとは - コトバンク
(狐のつままれるとはまさにこのことだ) I was astounded to hear that mugging took place downtown in broad daylight. (真昼間にひったくりがある聞いて唖然とした) I was baffled by losing the game. (私はその試合に負けて当惑した) まとめ 以上、この記事では「狐につままれる」について解説しました。 読み方 狐につままれる(きつねにつままれる) 意味 意外なことが起こって呆気にとられること 由来 狐に対する「ずる賢い」「人を化かす」というイメージから 類義語 唖然とする、茫然とする、呆気にとられる など 英語訳 to be bewitched by a fox(狐につままれる)、be astounded(驚く、唖然とする) 有名なことわざなので、しっかり覚えておきましょう。
【慣用句】 狐につままれる 【読み方】 きつねにつままれる 【意味】 狐にだまされたように、意外なことが突然起こって、わけがわからず、ぼんやりする様子のたとえ。 【スポンサーリンク】 「狐につままれる」の使い方 ともこ 健太 「狐につままれる」の例文 地下鉄から降りて、地上に出ると土砂降りだったので、さっきまでは晴天だったのにと 狐につままれた 気持ちになった。 途中で放り出したはずの仕事が、起きてみてみると終わっていて 狐につままれた ようだ。 地図通りの場所に来たのに、家がないので 狐につままれた 気分だ。 あまりにも不思議な体験だったので、 狐につままれた のかと思った。 狐につままれた ように、ぽかんとして立ち尽くしていた。 【2021年】おすすめ!ことわざ本 逆引き検索 合わせて読みたい記事