学校 に 行っ た 英語
イギリス初の女性医師、エリザベス・ブラックウェルの名言です。 「development」は、「発達、発展、成長」という意味の名詞です。 ある世代の教室の哲学は、次の世代の政府の哲学になるだろう。 ⇒ The philosophy of the school room in one generation will be the philosophy of government in the next. アメリカの元大統領、エイブラハム・リンカーンの名言です。 「philosophy」は、「哲学、信条」という意味の名詞です。 本当の恐怖とは、ある朝に目を覚ますと、あなたの高校のクラスが国家を運営していることに気付くことである。 ⇒ True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. アメリカの小説家、カート・ヴォネガットの名言です。 「terror」は、「恐怖、テロ」という意味の名詞です。 世界が来年何をするのかを、学校で学ぶことはできない。 ⇒ You can't learn in school what the world is going to do next year. 子どもが「学校に行きたくない」と言ったとき どう対応する? 不登校に悩んでいる保護者のかたへ [やる気を引き出すコーチング]|ベネッセ教育情報サイト. アメリカの実業家でフォードモーターの創業者、ヘンリー・フォードの名言です。 「be going to do」は、「~するつもりだ、~する予定になっている」という意味です。 まとめ 以上、学校に関する名言や格言を英語で紹介してきましたが、いかがでしたか? このページが皆さんのお役に立てば幸いです。 >>最高にかっこいい英語・英単語一覧まとめ100選! >>卒業に関する英語の名言・格言10選一覧まとめ!
学校 に 行っ た 英語版
アメリカの作家、スティーブン・コヴィーの名言です。 「scaffolding」は「足場」という意味で、建築関係においてよく用いられる名詞です。 私は学校が嫌いだった。今でも、スクールバスを見るとただ憂鬱になる。かわいそうな子供たち。 ⇒ I hated school. Even to this day, when I see a school bus it's just depressing to me. The poor little kids. アメリカのシンガーソングライター、ドリー・パートンの名言です。 「depressing」は、「憂鬱な、意気消沈させる」という意味の形容詞です。 私は賢い子供だったが、学校は嫌いだった。 ⇒ I was a smart kid, but I hated school. アメリカのラッパー、エミネムの名言です。 「smart」は、「賢い、利口な」という意味の形容詞です。 私は6年生まで公立の学校に通っていたが、テストで良い成績を取ることは格好良いことではなかった。 ⇒ I went to a public school through sixth grade, and being good at tests wasn't cool. 学校 に 行っ た 英語版. アメリカの実業家でマイクロソフトの創業者、ビル・ゲイツの名言です。 「grade」は、「学年、等級」という意味の名詞です。 ある人が愚か者なら、彼を大学へ通わせることによって愚か者でなくなるように訓練することはできない。彼を10倍危険な、訓練された愚か者に変えるだけに過ぎない。 ⇒ If a man is a fool, you don't train him out of being a fool by sending him to university. You merely turn him into a trained fool, ten times more dangerous. イギリスの小説家、デズモンド・バグリィの名言です。 「merely」は、「ただ単に、~に過ぎない」という意味の副詞です。 もし子供に出来る限り最高の教育を受けさせたいのなら、素晴らしい学校よりも素晴らしい教師にあてがうことが実際は重要である。 ⇒ If you want your child to get the best education possible, it is actually more important to get him assigned to a great teacher than to a great school.
学校に行った 英語
長いブログを最後までお読みいただきありがとうございました!! ではまた! !
学校 に 行っ た 英語 日
という英語の教員を随時募集しています 詳しくはコチラ↓
娘が風邪で1週間休みました。 ようやく今日から登校できそうです。 今日は元気に学校へ行きました って英語でなんて言うのでしょうか? She went to school well today. で合っていますか? Kanonさん 2020/02/24 17:50 2 3257 2020/02/25 21:45 回答 She went to school happily today. ご質問ありがとうございます。 「今日は元気に学校へ行きました」を英語にすると、She went to school happily todayになります。残念ながら「元気」のように色々な意味か含まれている単語は英語にないので、翻訳するときは本当にそのシチュエーションによります。この場合はhappilyがいいと思いましたが、個人的な意見です。ご注意下さい。 構成は割りと日本語のフレーズに近いので、単語を説明していきます。 she 彼女 went 行きました to へ school 学校 happily 元気に today 今日 もちろん主語をmy daughterなどにしても構いません。この文章が会話の始まりになるようでしたら、sheではなくmy daughterにしたほうがいいでしょう。 ご参考になれば幸いです。 2020/02/25 23:58 She was fine going to school today. 学校 に 行っ た 英語 日. My daughter was feeling better this morning so she was able to go to school. ーShe was fine going to school today. 「今日は元気に学校に行きました。」 fine には「とても元気で」という意味があるので、 be fine going to school で「とても元気に学校に行く」と言えます。 ーMy daughter was feeling better this morning so she was able to go to school. 「娘は今朝元気になったので、学校に行くことができました。」 feel better で「具合が良くなる・元気になる」 ーMy daughter was off school for a week with a cold.