耳 を すませ ば 勉強
画像数:20枚中 ⁄ 1ページ目 2020. 07. 27更新 プリ画像には、勉強 耳をすませばの画像が20枚 、関連したニュース記事が 2記事 あります。 一緒に 1997 、 勉強 ロック画面 、 ソーナノ も検索され人気の画像やニュース記事、小説がたくさんあります。
世界に誇るスタジオジブリ~耳をすませば編~ - ネイティブキャンプ英会話ブログ
ジブリ映画の中でロマンスといえば本作。 そもそもキャッチコピーが >「好きな人ができました」 でした。 近藤氏の最初で最後の作品ですが、個人的にはジブリ作品の中でも極めて優れた作品であると思います。 耳をすませば(耳すま)の登場人物キャラクターの一覧 同じ話を動画でもしてみました。より詳しく聴いてみたい方はぜひ倍速ででもご覧ください チャンネル登録もよかったら(^^) 「耳をすませば」あらすじと見どころは、雫の進路選択 就活については、こちらもどうぞ。 中学3年生の夏休み。ヒロインの月島雫は、休み期間に学校の図書館に好きなファンタジー文学を借りに来ます。 県立図書館にもない本が学校にあり、そこで「天沢」という名前を見つけます。 そして雫が手に取るたくさんの本の図書カードには「天沢聖司」の名前が。 天沢聖司とは誰なのか、こうして物語は始まります。 しかしながら、この作品における雫と聖司の恋物語は、この作品の見どころへと私たちを導くひとつのきっかけにすぎません。 この作品の見どころとは、雫の進路選択にあるのです 。 【考察】耳をすませばを見てるとつらいし鬱で死にたくなる…耳すま症候群になる理由はなぜ? 中学3年生の月島雫は天沢聖司に出会い、自分の進路に悩む 雫は受験を控えた中学3年生です。 しかし、彼女は受験や進路のことをきちんと考えたことはありません。 それが、天沢聖司との出会いによって変わってくるのです。 聖司はバイオリン職人になるという夢を持っています。 高校には進まず、両親の反対を押し切り、最終的には説得 卒業式も待たずイタリアのクレモナへ向かいます。 そんな聖司を見て、雫は自分が何も考えてこなかったことを恥じいります。 「自分よりがんばっているやつに、がんばれなんて言えない」 雫は自分のやりたいことや可能性を試すために、小説を書く 聖司を慕う思いから、彼にふさわしい女性であるために、自分の可能性を試そうと決心します。それが文芸創作です。 雫は秋から夜を継いで、授業もそっちのけ 図書館で資料を集め、創作に打ち込みます。 そのため試験の成績を100番も落っことし、お姉さんと大喧嘩をします。 耳すま最大の名シーンは「雫とお姉ちゃんの口論」です この大喧嘩が最大の見どころといってもいいかもしれません。 ちょうど全セリフ集という貴重なサイトがあったので引用します。 ( より) お姉ちゃん 「あんな成績でいったいどんな高校に行くつもりなの!
1、What's ~like 雫のセリフ Seiji Amasawa…What's he like? Wonder if he's nice. (天沢聖司 、どんな人だろう。 すてきな人かしら。) What's Cremona like? I hope it's nice. (クレモーナってどんな街かな。 素敵な街だといいね。) "What's ~like? " で「~はどんな感じですか?」の意味となります。 ~の部分には、名詞が入ります。 What's the weather like there? (そちらの天気はどんな様子ですか?) 名詞ではなく、「~するのはどんな感じですか?」と動詞を入れて聞きたい時は、 "What's it like to +動詞" の形になります。 What's it like to live abroad? (海外で生活するのはどんな感じですか?) 2、I've got to~ I've got to meet Yuko! (ゆう子と会うんだ!) I've got to be at the library. (私、図書館に行かなきゃ!) "I've got to~"は「~しなければならない」で "have to~" と同じ意味です。 よく、話し言葉では "have" が省略され、"got to" は短縮され "I gotta~" と言われます。 カジュアルな言い方です。発音は「アイ ガ ダ」のような感じになります。 I gotta study tonight because I have a test tomorrow. (明日テストがあるから今夜勉強しなきゃ。) 3、anyone と someone 夕子のセリフ Are you in love with anyone? (雫、好きな人いる?) Studying for these exams would be easier if I had someone. (両思いの人がいたらいいなあって思うよね。受験だし。) We could support each other. (励まし合って頑張れたらって) この後、夕子が男の子からラブレターをもらったけど、会うのをためらっている夕子を見て雫は、 So there's someone else you like! (さては他に好きな人いるんでしょ!)