トロン ボーン 高 音域 アンブシュア
スクール講師が答える管楽器Q&A by 編集部 2012年9月28日 【今回の講師への質問】 ハイノートを演奏しようとすると、力が入ってしまってすぐにバテてしまい安定したサウンドを出すことができません。ハイノートを、きれいなサウンドで持続して演奏するための練習方法を教えてください。 ハイノートを持続して吹くにはコンディショニングが大切 〜トランペット 藤倉隆弘先生 まず、"安定"よりも"吹く"を今一度考えてみましょう。ハイノートは簡単には出ませんよね?
- 生徒様の声 | セプテンバーミュージックスクール | 池袋トランペットアンブシュア矯正専門教室
- 【コラム】金管演奏が上手くいかない人は○○が狭い(サトウトクヤ) - 吹奏楽・管楽器・打楽器・クラシック音楽のWebメディア Wind Band Press
- イアン・バウスフィールド氏による「トロンボーン上達の10のポイント」No.6 – No.10 | Mt. Fuji Music
- 演奏家のアンブシュアタイプ分析 〜トロンボーン編その1〜 | バジル・クリッツァーのブログ
生徒様の声 | セプテンバーミュージックスクール | 池袋トランペットアンブシュア矯正専門教室
J. B. E. のレコード、アイネ・クライネ・ブラス・ムジーク()で初めて彼の演奏を聴いて衝撃を受けた。そこでバス・トロンボーンの存在を知りその魅力にのめり込んでいった。今、そのレコードを久しぶりに聴きながら書いている。改めて氏の音色、リズム感、音楽に引き込まれ手が止まってしまう。また、氏は作曲家としても素晴しく金管楽器のレパートリーを大きく拡げた功績は大きい。氏の音楽、音色は心の中でいつまでも鳴り響いていくであろう。ありがとう、レイモンド・プレムル。
【コラム】金管演奏が上手くいかない人は○○が狭い(サトウトクヤ) - 吹奏楽・管楽器・打楽器・クラシック音楽のWebメディア Wind Band Press
イアン・バウスフィールド氏による「トロンボーン上達の10のポイント」No.6 – No.10 | Mt. Fuji Music
スケールを使って演奏するやり方はいくつもあります。 2 つ紹介しますが、それは私にとって最も重要です。 The one that you're probably used to doing is the … – nice ' n slow, but we have to breath on the way up. And if we ' re not careful we get we called embouchure break when we reset the mouthpiece. おそらくあなたが慣れているのは … (デモンストレーション)ゆっくりと。途中で息をする必要があります。気をつけていないと、(ブレスで)マウスピースをリセットした時にアンブシュアが崩れます(アンブシュア・ブレークと呼ばれます)。 So practice the scales two ways, once slowly, and once… – so we cover two octaves. As high as we ' d like to go. スケールを 2 つの方法で練習してください。ゆっくりと、もう 1 つは … (デモンストレーション)。 2 オクターブ、もしくはそれ以上でも良いです。 It doesn ' t matter whatever standard you are at, as long as we get those two octaves covered without any breaking the embouchure. 【コラム】金管演奏が上手くいかない人は○○が狭い(サトウトクヤ) - 吹奏楽・管楽器・打楽器・クラシック音楽のWebメディア Wind Band Press. And then of course, we play them legato as well. 2 オクターブ、アンブシュアを崩さずに出来ればどんな形でも構いません。もちろんレガートでも練習します。 『 No. 10 』 The lips respond to the speed of the air. 唇は空気(息)のスピードに反応します。 I think we make a bit of a mistake when we think that when you play high, we tighten the lips up and when we play low, we relax them. 高い音で唇を締め、低い音で緩めると思っているだけだと、小さなミスが起きると私は考えます。 That ' s pre-emptively doing something that can be done quite naturally by the air.
演奏家のアンブシュアタイプ分析 〜トロンボーン編その1〜 | バジル・クリッツァーのブログ
倍音をまたぐレガート(リップスラー)の場合、重要なのは、常に一定の空気(息)が楽器に送りこまれている事です。 『 No. 9 』 Play scales. スケール(音階)を演奏しましょう。 I usually aim to play every scale, every day – or if I ' m more honest – all of the majors, all of the minors, everyday, one or the other. 演奏家のアンブシュアタイプ分析 〜トロンボーン編その1〜 | バジル・クリッツァーのブログ. 私はいつも、毎日全てのスケールを演奏するよう努めています。もう少し正直に言うと … 全てのメジャー(長調)、マイナー(短調)をどちらか一方はやるようにしています。 All music that we play is pretty much made up of scales. It is important that, from a very early age, we understand the tonality, we understand feel and the emotion of scales. Each scales has a different emotion. 私たちが演奏する全ての音楽は、ほぼスケールで構成されています。若いうちからトナリティー(調性)を理解し、スケールごとの雰囲気や感情を理解する事が重要です。それぞれのスケールには違った感情があります。 Apart from the technical aspects, about learning to play across the range, developing our sound, working on the intonation, working on our articulation. 技術的な観点から離れますが、音域(の高低)を行き来して演奏しながら学ぶこと、サウンド(音)を良くする事、イントネーションやアーティキュレーション(音程や発音などのニュアンス)の向上に取り組む事。 There are any number of things that we work on with scales. Now, there are two ways we can work on them that are the most important for me.
It ' s about how much pressure there is behind it. Don ' t ever push. It ' s just a touch. それはあなたが舌でしない事ではありません(自分で問題ないと思っていても、実は前述の問題が舌の使い方によって起きていなくもないですよという意味?)。その背後にどれだけのプレッシャー(弊害? )があるかという事です。決してプッシュしないでください。ちょっとしたタッチです。 That ' s the mantra. The tongue is just a -tah-. Never, never hit. Clarity is about the relaxation of the tongue. Not about how hard we use it. それがマントラ(持説、信念、主張? )です。 タンギングはただ「ター」とやるだけ。決して打ちつけるようにはしない事。音の明快さは、舌のリラックスによるものです。どれだけハードに使うかではありません。 And also another misnomer in brass playing is, we keep hearing we should use the tip your tongue. もう一つの管楽器奏者による誤解は、タンギングで舌の先端(だけ)を使うべきだと聞いている事です。 I can ' t use just the tip my tongue. Actually my tongue is contacting all of the way around the top. It ' s not possible just to use the tip your tongue. 舌の先端だけを使う事は出来ません。実際私たちの舌は(頭部の)あらゆる場所と(筋肉が? )繋がっています。舌先だけを動かすのは(構造上)不可能です。 But let ' s go back to the main point. 生徒様の声 | セプテンバーミュージックスクール | 池袋トランペットアンブシュア矯正専門教室. Don ' t ever push with your tongue. 要点に戻りましょう。決して舌を押しつけないでください。 『 No. 8 』 Understandingly legato, there are two kinds of legato that we use on the trombone.