自明 の 理 と は
(現状のままでは、我々の財政が黒字にならないことは自明の理だ。) ・self-evident truthの例文 In recent years, climate change caused by human activities has become self-evident truth around the world. (近年、人類の活動による気候変動は世界中で自明の理となっている。) ・a truismの例文 One of the only real truisms of the life is that a life will end. 「自明之理」(じめいのり)の意味. (人生における唯一かつ真なる自明の理は、人生は終わるということである。) ・an axiomの例文 The decision to close the plant was an axiom from the sequence of events. (工場閉鎖の決定は一連の出来事から見て自明の理だった。) ・an axiomatic truthの例文 In order to survive in the highly competitive field, it would have been an axiomatic truth that both companies would agree to sign the alliance contract. (競争の激しい分野で生き残るためには、両社が提携契約に署名することに合意するであろうことは自明の理だった。) ・self-explanatory logicの例文 After years in anergy situation, the change of direction was self-explanatory logic and judicious choice. (数年にわたるアナジー状態に陥った後の経営陣の交代は、自明の理、且つ賢明な選択だった。) このように、日常会話からビジネスシーンまで、「自明の理」の英語表現を使った会話は簡単にできます。例文ごと覚えてしまえば、とっさの時にも使えます。円滑な英語でのコミュニケーションのために、身に着けておいて損はありません。会話の相手も、「自明の理」だと言われれば、説得力がある話ができる人だと、見直してくれることでしょう。 まとめ この記事のおさらい 「自明の理」は「じめいのり」と読む。 「自明の理」の意味は、「あれこれ説明する必要のない明白な道理」「それ自身で明らかな論理」。 「自明の理」の類義語は「周知の事実」「公然たる事実」「公理」。 英語で「自明の理」は「obvious」「self-evident truth」「a truism」「an axiom」「an axiomatic truth」「self-explanatory」。
- 正義とは自明の理である – Michiko's room
- 自明性 (数学) - Wikipedia
- 「自明之理」(じめいのり)の意味
- 自明の理 | ルーツでなるほど慣用句辞典 | 情報・知識&オピニオン imidas - イミダス
正義とは自明の理である – Michiko'S Room
この項目「 自明 」は 加筆依頼 に出されており、内容をより充実させるために次の点に関する 加筆 が求められています。 加筆の要点 - 出典が一つも示されておらず、記事の信頼性に疑問を感じる。定義文ですら Template:要出典 つきという有様である。有意な出典をもとにした記述を求める。 (貼付後は Wikipedia:加筆依頼 のページに依頼内容を記述してください 。記述が無いとタグは除去されます) ( 2021年5月 ) この記事は 検証可能 な 参考文献や出典 が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加 して記事の信頼性向上にご協力ください。 出典検索? : "自明" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · · ジャパンサーチ · TWL ( 2012年4月 ) この記事には 独自研究 が含まれているおそれがあります。 問題箇所を 検証 し 出典を追加 して、記事の改善にご協力ください。議論は ノート を参照してください。 ( 2014年4月 ) 自明 (じめい)とは、 証明 や 説明 、 解説 をしなくても、それ自体ではっきりしていると筆者が判断していること。ただし、必ず正しいことが保証されるものではない。 [ 要出典] こういった問題においては、 主観 的視点( 客体 )という部分を含み、何が自明であり何が自明でないかは、 個人 の感覚によって差がある。 見たまま [ 編集] この節は 検証可能 な 参考文献や出典 が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加 して記事の信頼性向上にご協力ください。 出典検索?
自明性 (数学) - Wikipedia
「自明之理」(じめいのり)の意味
「自明の理」とは、「火を見るより明らか」ということわざと同じ意味である「自明」の語を用いた慣用句です。「自明」に「理」がつく「自明の理」とは、どのような意味と読み方を持つのでしょうか? この記事では「自明の理」について意味や読み方、使い方と例文、類語について解説します。あわせて英語表現も紹介しています。 「自明の理」の意味と読み方とは? 「自明の理」の意味は「説明するまでもない明白な道理」 「自明の理(じめいのり)」とは、「説明や証明をするまでもなく、明白で分かりきっている道理・理屈」という意味です。 「説明や証明をするまでもなく、明白で分かりきっていること」という意味の「自明」の語に、「道理・原理・もっともなこと」という意味の「理(り・ことわり)」が加わることで、「説明や証明をするまでもなく、明白で分かりきっている道理・理屈」という意味となっている熟語が「自明の理」です。 「自明の理」の読み方は「じめいのり」 「自明の理」の読み方は「じめいのり」です。「理」は一語で用いる時は「ことわり」と読むこともありますが、慣用句としては「じめいのことわり」ではなく「じめいのり」と読みます。 「自明の理」の使い方と例文 明白な「道理」だということを一言で表す時に使う 「自明の理」は、説明する必要がないほどに明白な「道理」であるということを、一言で印象深く表現する時に使われます。道理という意味を含まない「明らかなことだ」という意味とはニュアンスが少々違います。例文を挙げてみましょう。 「明らかなことだ」という意味では「自明の」を使う 道理・理屈という意味を含まず、単に「明らかなことだ」という意味合いで使う時は、「自明の理」ではなく「自明の」の表現を用います。 「自明の理」の類語とは?
自明の理 | ルーツでなるほど慣用句辞典 | 情報・知識&オピニオン Imidas - イミダス
「自明の理」は英語で「self-evident truth」 「自明の理」は英語で「self-evident truth」と表現します。 「self-evident」とは「自明の」という意味です。「自己の、自動的な」という意味の「self」に「明らかな・明白な」という意味の「evident」がついて「自明の」という意味となります。 そして「truth」とは「真実・真理・道理」という意味であるため、「self-evident truth」は「自明の理」という意味を表わします。 「それは自明の理である」は「It's a self-evident truth. 」と表現でき、「理(道理・理屈)」というニュアンスを含めない場合は「It's self-evident. (それはおのずから明らかである)」と表現できます。 まとめ 「自明の理」とは、あれこれ説明する必要のない明白なことという意味の「自明」に道理や論理を意味する「理」がつくことで、「明白な道理」や「それ自身で明かな論理」という意味を表します。 「火を見るよりも明らか」ということわざは「自明」の意味と同じであるため、「火を見るより明らかな論理」という意味が「自明の理」であるといえます。 「自明」と「自明の理」の使い方の違いについて、より詳しく知りたい方はニュース記事などでの使われ方をそれぞれ検索してみると参考になります。
(現状のままでは、財政が黒字にならないことは自明だ。) It is self‐evident that a government which ignores the welfare of its people will not survive for long. (国民の福祉を顧みない政府は長く存続しないことは自明だ。) まとめ 以上、この記事では「自明」について解説しました。 読み方 自明(じめい) 意味 説明や証明をするまでなく明白であること 類義語 当然、明白、明晰など 対義語 不明確、迷宮、朦朧 英語訳 obvious, apparent, self-evident 「自明」は意味も使い方も複雑な点はなく、理解しやすい言葉です。ぜひ使いこなしましょう。
自明の理の「理」はつまり平たく言うとどういう意味なんでしょうか? 道理って解釈で大丈夫でしょうか? それと、「明白の理」として使ってる方をたまに見かけるのですが、この使い方は正しいのですか? 誤用ですか? 「自明の理」と「明白の理」では意味はまるで違うのでしょうか??