頭 が 上がら ない 例文
誰しも一度は聞いた事のある「 頭が上がらない 」という表現ですが、その正しい意味はご存じでしょうか? また、この慣用句は「 頭が下がる 」という 似て非なるニュアンスを持つ類語 が存在するので、余計に意味を混同してしまいがちです。 ということで今回は、 例文 や 類語 も参考に 「頭が下がる」との違いも説明 しつつ、 楽しみながら「頭が上がらない」の意味を理解できるよう 解説致します!
- 効率低下・眠気・息苦しさの原因は二酸化炭素!?従業員の生産性向上を目指すコツ | みんなのBCP
- 「頭が上がらない」の意味と類語は?使い方を例文で!英語表現も | TRANS.Biz
- 「頭が上がらない」の意味と使い方は?「頭が下がる」との違いや類語・英語表現・例文も紹介 | BizLog
効率低下・眠気・息苦しさの原因は二酸化炭素!?従業員の生産性向上を目指すコツ | みんなのBcp
‐とう 追加できません(登録数上限) 単語を追加 主な英訳 head; caput; leader; hair; chief; skull; brain; cranium; distal end ‐とう 2 …頭 あたま 頭 頭を擡( もた)げる かしら 頭 こうべ 頭 ず 2 頭 「頭」を含む例文一覧 該当件数: 35911 件 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! 「頭が上がらない」の意味と使い方は?「頭が下がる」との違いや類語・英語表現・例文も紹介 | BizLog. Weblio会員登録 (無料) はこちらから (マフィアの)頭 (人の)頭 頭 ど頭 頭;アタマ 頭;中足骨頭;小頭 頭;後角頭;後柱頭(脊髄の) 頭[指節骨](手の) 頭[趾(指)節骨] 日本人苗字 読み方 英語式 ヘボン式 訓令式 ワープロ式 つむろ Tsumuro Tsumuro Tumuro Tumuro つむり Tsumuri Tsumuri Tumuri Tumuri JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。 同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。 Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 頭のページの著作権 和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。 Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. © 2000 - 2021 Hyper Dictionary, All rights reserved This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
「頭が上がらない」の意味と類語は?使い方を例文で!英語表現も | Trans.Biz
【慣用句】 頭が上がらない 【読み方】 あたまがあがらない 【意味】 相手に引け目を感じて、相手と同等の気持ちになれないこと。 【英語】 no match for (someone) 【スポンサーリンク】 「頭が上がらない」の使い方 ともこ 健太 「頭が上がらない」の例文 体育の得意なA君には 頭が上がらない 。 いつもお世話になっている上司には 頭が上がらない 。 両親にここまで育ててもらい 頭が上がらない 。 【2021年】おすすめ!ことわざ本 逆引き検索 合わせて読みたい記事
「頭が上がらない」の意味と使い方は?「頭が下がる」との違いや類語・英語表現・例文も紹介 | Bizlog
「負い目」という言葉は、「負い目を感じる」という言い回しでよく耳にします。また、似ている言葉として「引け目」がありますが、両者の違いを分かりやすく説明することができるでしょうか。この記事では、「負い目」の意味をはじめ、引け目との使い方の違いや例文・類語も紹介しています。 「負い目」の意味とは?
I owe you one. I owe you a favor. などの形で使います。 「indebted」の語源は「debt」で「借金」です。 「借金がある」という意味もありますが、そこから転じて「恩義がある」という意味もあります。 I still feel like I owe him a lot. 彼には頭が上がらない。 「頭が上がらない」の「負い目」つまり「劣等感」に重点を置いた英語表現ならば、 I am inferior to... :... に劣等感を抱く He has it all over me:彼は私より優秀だ などがあります。 She has it all over us at work.