何 歳 です か 韓国际娱
韓国では年齢や関係性によって話し方を変えなければならないため、相手に年齢を尋ねることは多々あります。 上下関係を重んじる国なので、年齢を話題に出す時は、相手によって尋ね方も変える必要があります。 年齢の言い表し方についてはこちら。 【関連記事】 韓国語で「年齢」を言い表す|すぐに使える表現集 年齢の尋ね方 おいくつですか? ナイガ オトケ テセヨ 나이가 어떻게 되세요? 나이 年齢 어떻게 되세요? どのようにおなりですか? 어떻게 되세요? は年齢や名前などを尋ねる時に使う丁寧な表現です。 目上の人、初対面の人 にはこちらを使うのが無難です。 ナイガ オトケ テセヨ A 나이가 어떻게 되세요? おいくつですか? チョヨ ソルニㇺニダ B 저요? 서른입니다. 私ですか?30です 「나이」(年齢)を尊敬語の「 연세 」に変えるとより丁寧な表現になります。 お年を召された方には연세を使いましょう。 ヨンセガ オトケ テセヨ 연세가 어떻게 되세요? おいくつでいらっしゃいますか? 何歳ですか? ミョッサリエヨ 몇 살이에요? 몇 살 何歳 -이에요? ~ですか? 日本語の「何歳ですか?」に当たる表現。 ストレートな尋ね方なので、目上の人には上で紹介した表現を使いましょう。 ミョッサリエヨ A 몇 살이에요? 何歳ですか? スムㇽセ サリエヨ B 스물세 살이에요. 23です オンニ ミョッサリエヨ 언니, 몇 살이에요? お姉さん、何歳ですか? 何歳? いくつ? ミョッサリヤ 몇 살이야? -(이)야? ~なの? 自分より年下の子や子供に対して尋ねる時に使う表現です。 ミョッサリヤ A 몇 살이야? 何歳? 何 歳 です か 韓国新闻. タソッ サリエヨ B 다섯 살이에요. 5歳です また友人の兄妹などの年齢を尋ねる時にも使います。 ナㇺドンセンウン ミョッサリヤ A 남동생은 몇 살이야? 弟はいくつ? ウリ ナㇺドンセンウン ヨㇽットゥサリヤ B 우리 남동생은 12살이야. うちの弟は12歳だよ また「 몇 살이니? 」という表現を聞いた事がある方もいるかと思います。 「-니? 」は年上が年下に使う非常にくだけた言い方です。 ノ ミョッサリ二 너 몇 살이니? 君(あんた)、いくつ? 何年生まれですか? ミョンニョンセイセヨ 몇 년생이세요? ミョンニョンセイエヨ 몇 년생이에요?
何歳ですか 韓国語
」 です。 「 몇살이에요 ミョッサリエヨ? 」はヘヨ体、「 몇살입니까 ミョッサリムニカ? 」はハムニダ体の疑問形になります。 ヘヨ体とハムニダ体とは 「ヘヨ体」「ハムニダ体」というのは、動詞や形容詞などの語尾を「~です、ます」という丁寧な表現に変える活用法のことです。 ヘヨ体は語尾を「~ 요 ヨ 」という形に、ハムニダ体は「~ ㅂ니다/습니다 ムニダ スムニダ 」という形に変えます。 ex. ヘヨ体とハムニダ体の例 通常はヘヨ体で十分失礼がないですが、フォーマルな場面などではハムニダ体が使われます。 「ヘヨ体」と「ハムニダ体」の作り方にはルールがあります。詳しく知りたい方は各記事をご覧ください。 目上の人に敬語で年齢を聞く場合 「 나이가 어떻게 되세요 ナイガ オットッケ デセヨ? 」 というフレーズは敬語を含んだ聞き方です。 「 어떻게 オットッケ 」は「どのように」という意味の疑問詞。 「 되세요 テセヨ 」は「〜になる」という意味の「 되다 テダ 」を「 (으)세요 ウセヨ 」という敬語表現に活用した形です。 直訳すると「年齢がどのようでいらっしゃいますか?」になり、「年齢がおいくつですか?」という意味になります。 「 몇살 ミョッサル 」は「何歳?」と直接的に尋ねる表現ですが、それに対して「 어떻게 되세요 オットッケ デセヨ? 何 歳 です か 韓国际娱. 」は少し遠回しに気を使った表現ですね。 ハムニダ体でより丁寧にする場合は 「 나이가 어떻게 되십니까 ナイガ オットッケ デシムニカ? 」 と言います。 さらに敬語表現を加えて、かなり敬意を払った聞き方が 「 연세가 어떻게 되세요 ヨンセガ オットッケ デセヨ? 」 。 「 연세가 ヨンセ 」というのは「 나이 ナイ (年齢)」の敬語です。 ハムニダ体にすると 「 연세가 어떻게 되십니까 ヨンセガ オットッケ デシムニカ? 」 になります。 韓国語の敬語表現には、動詞・形容詞を敬語に変えるパターンと名詞や助詞の敬語表現を使うパターンがあります。 尊敬語の作り方は以下の記事で詳しく解説していますので、よければご覧くださいね。 年下の子に年齢を聞く場合 完全に見た目の判断になってはしましますが、 明らかに年下の子に年齢を聞く場合は 「 (나이가)몇살이야 ナイガ ミョッサリヤ? 」 と言います。 「 (이)야 イヤ? 」はパンマル(タメ口)の疑問形語尾です。 もう少し柔らかい表現で「- (이)니 イニ 」という言い方もあり、「 몇살이니 ミョッサリニ?
何 歳 です か 韓国新闻
※1 2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No. 1 無料体験申し込み
何 歳 です か 韓国际娱
몇 살같이 보여요 ミョッサルカッチ ポヨヨ ? 「 같이 カッチ 」は「〜のように」、「 보여요 ポヨヨ 」は「 보이다 ボイダ (見える)」のヘヨ体になります。 若いですね 젊네요 チョムネヨ. 「若い」は「 젊다 チョムタ 」、「 네요 ネヨ 」は「〜ですね」という活用語尾になります。 若く見えます 젊어 보여요 チョルモ ポヨヨ. 「若い」の「 젊다 チョムタ 」を「若く」と連用形にしたのが「 젊어 チョルモ 」です。 「何歳ですか」の韓国語まとめ 今回は「何歳ですか?」と年齢をたずねる場合の様々なフレーズについてお伝えしました。 お伝えした内容を再度まとめておきたいと思います。 「何歳ですか」の韓国語は「 몇살이에요 ミョッサリエヨ? 「何歳ですか」は韓国語で何?失礼のない年齢の聞き方を徹底解説!. 」 敬語を含んだ聞き方は「 나이가 어떻게 되세요 ナイガ オットッケ デセヨ? 」 かなり敬意を表す聞き方は「 연세가 어떻게 되세요 ヨンセガ オットッケ デセヨ? 」 「何歳なの?」というパンマルは「 몇살이야 ミョッサリヤ? 」「 몇살이니 ミョッサリニ? 」 「何年生まれですか?」は「 몇년생이에요 ミョンニョンセンイエヨ? 」 年齢の数え方は固有数詞を使い、助数詞は「 살 サル 」 早い段階で年齢を知っておくのは韓国人との付き合いの中ではとても大切なことです。 失礼のない聞き方をマスターして、ぜひうまく付き合ってみて下さいね。 年齢の他にも初対面でよく使う自己紹介の定番フレーズがあります。 以下の記事ですぐに使えるフレーズをまとめてご紹介していますので、よかったらこちらもご覧くださいね。