「だいたい、〜くらい」の英語表現9選【時間、場所、距離を伝える表現】 | Nexseed Blog
20代前半に、私はタローに会った。
she is in her late 20s. 彼女は20代後半だ。
my boss is in her mid forties. 内の上司は40代半ばだ。
ある出来事が起こった時の年齢を伝える
自己紹介をする際には、家族の引っ越しをした年齢や、就職や転勤で異動した時の年齢を伝える機会があります。そんな時に使える例文を紹介します。
when I was 数字 years old. My family moved to Tokyo when I was 12. 家族が東京に引っ越した時、私は12歳だった。
I took on hula dancing when I was 25 years old. 趣味でフラダンスは始めたのは25歳のときです。
年の割に
your age/ his age/ her age など
your own age/ his own age/ her own age など
You look young for your age. 実年齢より若く見える。
She looks much younger than her own age. 実際の年齢よりも、もっと若く見える。
When I was (of/at) her age,
私が彼女の年齢の時は、
We are of the same age. 中国の大学生「英語は8割が話せる」驚きの実態 | 日本と中国「英語教育格差」 | 東洋経済オンライン | 社会をよくする経済ニュース. (ofが省略可)
私達は同い年齢です。
〜才までに
何歳までに何かを達成したいなどと言いたい時に使える表現です。
by the age of 20
by the time I become 20 (years old)
20歳までに
before I become 20
20になる前に
最後に
親しくなれば、年齢や個人的な事など普通に聞ける関係になるとおもいますが、まだ出会ってから時間が経っていない場合にはなかなか聞きづらい話題です。万が一聞いてしまい、相手から「Sorry, that's too personal. 」と答えが返って来た場合には、しっかりと謝りましょう。ただ、海外に語学留学などするとクラスで話さなくてはいけない状況が出てくるでしょう。自分の年齢を曖昧に答えたい場合には是非参考にしてください。
何 歳 に 見える 英語 日本
何歳に見える の部分一致の例文一覧と使い方 該当件数: 6 件 例文 例文 6.
何 歳 に 見える 英語 日
去年英会話イベントをしていたとき、聞かれて違和感を感じたことがあります。 「何歳に見えますか?」は英語で何て言うんですか? と聞いて、参加者全員にそのフレーズを聞いて回っている人がいました。 あえて言うなら、、 How old do I look? かな・・ でも、そんなフレーズ海外であまり聞いたことないな。 と思ったのは言わないでおきました笑 私がオーストラリアで1年過ごして、日本のテレビを見て感じた違和感は テロップに、 ローラ(23) など、必ず 年齢の表記が入る こと もう年だから 年齢にふさわしい 今更この年で こんなことをよく聞いて、海外とは違うな~と思ったんです。 ちなみに昨日はちょっと今までと変わった美容院に行ってきました。 明らかにイケメン美容師がパフォーマンスしてるんですよね。 みんながイケメンかどうかはお客様のお好みで、という感じです笑 夏を先取り!って言葉遣いとか笑 帰りは握手をしてくれたり! けっこう見た目もカラコンとか入れてビジュアル系な人もいたり。 そんな美容院で、すごく 年齢を気にする女性のお客さん がいたんです! ここは何才くらいまでお客さんいるんですか? と聞いている。 様々ですよー、と答える美容師さん。 こんなおばさんがイケメンに接客されていいのかな?って心理は 私も30半ばなのでわからなくない気もするけど、 海外ではですね、 50半ばのバツイチシングルマザーが 夜な夜なナイトクラブ に飲みに行って I found a nice guy! He was so cute! とか言ってるわけです! guyとは何才?も特にありません。 20代かもしれないし、50代かも。 なぜにそこまで年齢にこだわる?! 避けるべきは「セミリンガル」。間違いだらけの語学教育 | 公益財団法人私立大学退職金財団. というブロックは、英語を話して海外に出たらすぐ外れますよ~。 We are all getting old day by day, and today is your youngest day! Why don't we do the things we want to without caring about our age? !
何 歳 に 見える 英
(→現在、購入時の特典プレゼントとして配布しています) 前の会話例文 / 次の会話例文 お読みいただきありがとうございました。 よろしければ、モテネットMAEDAの 無料会話講座 も読んでみてくださいね! 『とっさの切り返し集 50選』などの 3大プレゼント もご用意しております(^ ^) ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 投稿ナビゲーション
」というのがきわめて自然なので「そういうもんだ」と考えたほうが絶対にいい。理詰めで考えたい気持ちはわかるが、英語を話す人達は感覚で話しているので、変に日本の理屈で考えないほうがいい。 質問者だってたとえば、日本語でほとんど主語を省略しているけど、主語を省略しようとか、今回は使おうとか、いちいち考えずに使っているでしょう。今回の質問文にも主語がほとんどありませんが、何故ですかと私が質問したら答えられますか。 How old do you look me? なんて,言えません。そんな英語もありません。 「何歳に見える?」というのは,「私が何歳に見えるか」と聞いているのですから,主語は"I"に決まっているじゃないですか。 lookという語の特殊性に依ります。 lookの意味は、「見る」ではなく「見える」です。あえて言えば、「見られる」という受身です。 「何歳にみられる」主語は、あなたでなく私となります。 ※ 見るという動詞は、lookでなくlook atです。 1人 がナイス!しています